The caliphal office was shorn of every token of respect and dignity.
|
El govern califal va quedar despullat de tot respecte i dignitat.
|
Font: Covost2
|
I got up and stepping out of my crumpled pants walked half-naked into the den.
|
Em vaig aixecar i traient-me del tot els pantalons arrugats vaig entrar mig despullat al seu catau.
|
Font: MaCoCu
|
The US with 300 million has already stripped much of the planet.
|
Els EUA, amb 300 milions ja han despullat gran part del planeta.
|
Font: MaCoCu
|
For monarchy in every instance is the Popery of government.
|
Perquè la monarquia en tot cas és el papisme del govern.
|
Font: riurau-editors
|
Half naked man leaning out of window taking pictures.
|
Un home mig despullat inclinat per la finestra fent fotos.
|
Font: Covost2
|
Do they put themselves in the place of the sufferer whose all is already gone, and of the soldier, who hath quitted all for the defence of his country.
|
¿S’han posat ells mateixos en el lloc de les víctimes que ja ho han perdut tot, i del soldat que ho ha deixat tot per la defensa del seu país?
|
Font: riurau-editors
|
Always naked, but still secret, singular, as though engrossed in the interior.
|
Sempre despullat i, malgrat això, secret, singular, com absort en l’interior.
|
Font: MaCoCu
|
He was stripped by the Cossacks and later taken prisoner.
|
Va ser despullat pels cosacs i més tard el van fer presoner.
|
Font: Covost2
|
Each image represents a (naked) body in motion, in an absence of space.
|
Cada imatge representa un cos (despullat) en moviment, en una absència d’espai.
|
Font: MaCoCu
|
Neither can access barefoot, naked or bare-chested.
|
Tampoc es podrà accedir sense sabates, despullat o amb el tors nu.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|